Viktoras Denisenko. Eilėraščiai
* * *
Оплачь свою нерождённую дочь,
Оплачь так, словно её хоронишь,
Так, словно убегая в ночь
Кричишь судьбе: «Ты меня не тронешь!..»
Но всё, что нажито – всё твоё
И круг сансары не пускает в нирвану,
И только чёрное вороньё
Кружит над костёлом святой Анны.
* * *
… И вот прошло тринадцать лет
И словно всё за той же партой
Сидим в кафе, мерцает свет,
Судьба подкидывает карты –
Нам нечем крыть, таков итог –
Мы снова в чём-то здесь похожи.
Махнуть на всё, но видит Бог –
Прожилки под уставшей кожей
Не позволяют мыслям вспять
Лететь, спешить к своим истокам.
Моя давно седеет прядь,
А твой ещё чуть вьётся локон…
К чему мы шли, к чему пришли?
Зачем взывать былое? Думы?
И ворошить пустые сны,
Что беспросветны и угрюмы?
Здесь смысла нет, но видит Бог –
За каждым сложным интертекстом
Я вижу болевой порог,
Прощупанный мятежным сердцем.
Богемное
Безумен век французского абсента –
Он породил Рембо и Модильяни.
Весь зал в дыму, и шёлковая лента
Мелькает изредка среди монмартской пьяни.
Погибший ум свои рисует фрески,
Безумие – всего-лишь знак таланта.
Всем правит смерть… На жизненном отрезке
Нет места для иного варианта.
Век сумасшедших гениев… И что же?
Не верю, что бывает по-другому…
Здесь ткань холста чувствительна как кожа,
И далека, порой, дорога к дому.
Тоска висит над крышами Монмартра,
Гашишный сумрак затмевает разум.
Порой так тяжело дожить до завтра,
Пытаясь защитить себя лишь фразой…
* * *
Оплаканная красота моих снов
Никому и ничего не должна.
Мой невод порван и мал улов –
Только лишь хлам с самого дна
Тешит мой взор… Этот дом
Был построен кем-то другим.
Мне кажется, я слышал гром,
Наверное это пожар. Мы горим
Воспламенившись от тысячи свеч,
Зажжённых не у наших могил…
Прячу в кавычки прямую речь –
Начало фразы: «Я любил…»
Тоска по мировой культуре
Твоя тоска по мировой культуре –
Тоска спивающегося интеллектуала…
Твой мозг устал, но мысль подобна пуле,
Попавшей в цель…
Залезть под одеяло
Как под синоним бегства.
Лежать не двигаясь, укрывшись с головою.
Мечтать про цель, что оправдает средства
И сможет отпустить тебя на волю –
Слегка смешно… Слегка, конечно, грустно –
Упёршись, как баран, в своей безумной дури
Ты продолжаешь бредить об искусстве
И слёзы лить по мировой культуре.